Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Každodenní život
Titulek
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Text
Podrobit se od
larspetter
Zdrojový jazyk: Švédsky
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!
Titulek
Anders e eu vamos para o Rio ...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 8 září 2011 16:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 září 2011 13:13
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote
"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"
Thanks in advance.
CC:
pias
8 září 2011 13:27
pias
Počet příspěvků: 8114
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect