Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Text
Podrobit se od devrim87
Zdrojový jazyk: Německy

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Titulek
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Překlad
Turecky

Přeložil rgeckin
Cílový jazyk: Turecky

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Naposledy potvrzeno či editováno Mesud2991 - 28 květen 2013 17:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 květen 2013 19:38

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria