Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Srbsky-Brazilská portugalština - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Text
Podrobit se od
dragi43
Zdrojový jazyk: Srbsky
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Titulek
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
thathavieira
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Poznámky k překladu
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 6 únor 2014 09:03