Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Francouzsky - FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Francouzsky

Titulek
FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...
Text
Podrobit se od mickmaug
Zdrojový jazyk: Latinština

FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO NOSTRIS QUAE AETERNUM MENTIBUS ALTA SEDET

Titulek
L'image des hommes...
Překlad
Francouzsky

Přeložil stell
Cílový jazyk: Francouzsky

L'image des hommes disparus à cause de la mauvaise fortune qui est gravée ici demeure présente éternellement dans nos esprits.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 24 leden 2007 19:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 leden 2007 19:06

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Ce qui m'a planté, dans celle-là, c'est "negata", mon dictionnaire fait mention de "refuser", "nier", etc, et je n'ai pas eu l'exemple avec "fortuna". J'avais seulement "éternellement gravée dans nos esptits"
et je me suis bien énervé dessus sans pour autant parvenir à la terminer. Bravo stell. Peut-être aurais- tu un lien intéressant en matière de dictionnaire latin-français gratuit en ligne?
Le mien n'est pas si mal, mais, comme il le dit lui-même, "élémentaire", même si j'ai pu, grâce à lui, retrouver des expressions entières

26 leden 2007 19:13

stell
Počet příspěvků: 141
bonjour!!
merci, moi aussi il m'a fallu un bon bout de temps avant de trouver!!
Je vous donne l'adresse du site que j'utilise mais je n'ai aucune idée de sa qualité. Je vous laisse juger.
http://perso.orange.fr/prima.elementa/Dico.htm

26 leden 2007 19:16

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OH, c'est le même que le mien! Mais comment as-tu fait pour trouver "negata" alors? Merci quand même, je l'ai, ce dico en ligne, dans mes favoris.
PS : il faut me tutoyer, le vouvoiement me met mal à l'aise, merci!

26 leden 2007 19:20

stell
Počet příspěvků: 141
les grands esprits se rencontrent!!
J'ai aussi le Gaffiot et puis je me suis dit que "negata" ne pouvait aller qu'avec "forte". Voila.