Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Eu posso voar...Momentální stav Překlad
Kategorie Věta | | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu posso voar... | | Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer. Obrigado.
Cordialmente,
Fernando. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Borges | Cílový jazyk: Anglicky
I can fly... | | This text is about a tatoo I would like to do.
Thank you.
Sincerily yours,
Fernando |
|
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 8 prosinec 2006 17:55
Poslední příspěvek | | | | | 17 prosinec 2006 11:23 | | | There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"! |
|
|