oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda bem que a grana nunca falta ne , hehehehhe a joana vai depositar pra mim 2000 dolares e eu so posso tirar mil por dia , ai vou cobrir o chegue especial tambem , beijos tive ai hoje e deixei com sua cooworker as mascaras , me diga se gostou delas , eu nao sabia qual era melhor , ai a mamae disee da todas , esagerada mesmo ne.
Poznámky k překladu
Hi Could someone please help me translate this from portuguses (brazilian)to English?
hi gorgeous I almost had a heart attack, it's good that I'm never short of cash right, hehehehhe joana is going to deposit 2000 dollars for me and I can only cash a thousand a day, then I'll cover the loan too, kisses I was there today and I've left the masks with your co-worker, tell me if you liked them, I didn´t know which was the best one, then my mother said give them all, she really overreacts right
Poznámky k překladu
acho que você tem uns erros de pontuação faltam uns pontos de exclamação e virgulas. Veja isso. espero ter ajudado. :)
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 18 leden 2007 05:44