Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Konya'nın Bizans Mimarisi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Literatura - Kultura

Titulek
Konya'nın Bizans Mimarisi
Text
Podrobit se od metyus77
Zdrojový jazyk: Turecky

Sınırları içinde çok sayıda antik kent barındıran şehir, Bizans dönemine ait sayısız esere de ev sahipliği yapmaktadır. Manastırlar, kiliseler, mezarlar ve şırahaneler gibi türlerden oluşan bu yapılar kaya oyma ve duvar yapıları şeklinde inşa edilmişlerdir. Genel Bizans mimarisi içinde önemli yerleri olan bu yapılar toplu bir şekilde Türkçe ele alınmamıştır. Çalışmada pek bilinmeyen bu eserlerin tanıtımı ve değerlendirmesi yapılacaktır.
Poznámky k překladu
Şırahane kelimesine wine-press deniliyor.

Titulek
Konya's Byzantine Architecture
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

The city, which has many ancient villages within its borders, is also home to innumerable works belonging to the Byzantine period. These structures, including monasteries, churches, graveyards, and wine presses were built using stone carvings and frescoes. These structures, which have an important place in general Byzantine architecture have not been given Turkish-language consideration on the whole. In the study, these little-known works will be introduced and evaluated.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 3 únor 2007 20:22