Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Konya'nın Bizans Mimarisi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Література - Культура

Заголовок
Konya'nın Bizans Mimarisi
Текст
Публікацію зроблено metyus77
Мова оригіналу: Турецька

Sınırları içinde çok sayıda antik kent barındıran şehir, Bizans dönemine ait sayısız esere de ev sahipliği yapmaktadır. Manastırlar, kiliseler, mezarlar ve şırahaneler gibi türlerden oluşan bu yapılar kaya oyma ve duvar yapıları şeklinde inşa edilmişlerdir. Genel Bizans mimarisi içinde önemli yerleri olan bu yapılar toplu bir şekilde Türkçe ele alınmamıştır. Çalışmada pek bilinmeyen bu eserlerin tanıtımı ve değerlendirmesi yapılacaktır.
Пояснення стосовно перекладу
Şırahane kelimesine wine-press deniliyor.

Заголовок
Konya's Byzantine Architecture
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

The city, which has many ancient villages within its borders, is also home to innumerable works belonging to the Byzantine period. These structures, including monasteries, churches, graveyards, and wine presses were built using stone carvings and frescoes. These structures, which have an important place in general Byzantine architecture have not been given Turkish-language consideration on the whole. In the study, these little-known works will be introduced and evaluated.
Затверджено kafetzou - 3 Лютого 2007 20:22