Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Konya'nın Bizans Mimarisi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Литература - Култура

Заглавие
Konya'nın Bizans Mimarisi
Текст
Предоставено от metyus77
Език, от който се превежда: Турски

Sınırları içinde çok sayıda antik kent barındıran şehir, Bizans dönemine ait sayısız esere de ev sahipliği yapmaktadır. Manastırlar, kiliseler, mezarlar ve şırahaneler gibi türlerden oluşan bu yapılar kaya oyma ve duvar yapıları şeklinde inşa edilmişlerdir. Genel Bizans mimarisi içinde önemli yerleri olan bu yapılar toplu bir şekilde Türkçe ele alınmamıştır. Çalışmada pek bilinmeyen bu eserlerin tanıtımı ve değerlendirmesi yapılacaktır.
Забележки за превода
Şırahane kelimesine wine-press deniliyor.

Заглавие
Konya's Byzantine Architecture
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

The city, which has many ancient villages within its borders, is also home to innumerable works belonging to the Byzantine period. These structures, including monasteries, churches, graveyards, and wine presses were built using stone carvings and frescoes. These structures, which have an important place in general Byzantine architecture have not been given Turkish-language consideration on the whole. In the study, these little-known works will be introduced and evaluated.
За последен път се одобри от kafetzou - 3 Февруари 2007 20:22