Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Firma/práce

Titulek
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
Text
Podrobit se od aysungulen
Zdrojový jazyk: Turecky

görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
Poznámky k překladu
teklif isteme

Titulek
It has been ages since
Překlad
Anglicky

Přeložil yenibena
Cílový jazyk: Anglicky

It has been ages since we last saw each other. How are you?
We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.

Sincerely,


Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 březen 2007 14:49