Překlad - Finsky-Anglicky - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppäMomentální stav Překlad
Kategorie Slovo - Firma/práce | eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | Zdrojový jazyk: Finsky
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 14 prosinec 2010 16:02
Poslední příspěvek | | | | | 4 květen 2007 10:06 | | | I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified". |
|
|