Překlad - Turecky-Francouzsky - dostlukla kalınMomentální stav Překlad
Kategorie Výraz Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
dostlukla kalın | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cílový jazyk: Francouzsky
Amicalement | | la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 11 prosinec 2010 14:00
|