Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Portugalsky - انت عبيط ياشادي
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
انت عبيط ياشادي
Text
Podrobit se od
xaniinha
Zdrojový jazyk: Arabsky
انت عبيط ياشادي
Titulek
Você é um idiota, Shadi
Překlad
Portugalsky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Portugalsky
Você é um idiota, Shadi
Poznámky k překladu
Traduzido a partir da ponte fornecida pela elmota (ver notas sob o texto original).
Naposledy potvrzeno či editováno
Borges
- 28 prosinec 2007 04:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 září 2007 09:50
elmota
Počet příspěvků: 744
hi Goncin, seems like I was half asleep when i bridged this one, i still cant believe i bridged it like that
the right bridge is:
"you are and idiot Shadi"
I was stupid or half-asleep
CC:
goncin
8 září 2007 12:51
goncin
Počet příspěvků: 3706
Thanks, elmota, I just edited it. But... would you mean "you are
an
idiot Shadi"?
CC:
elmota
8 září 2007 14:27
elmota
Počet příspěvků: 744
:s yes, i mean "an" but that is one of the many typos internet user make, like "not" becomes "now" ever happened to u?