Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Hebrejsky - ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyBrazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
Text k překladu
Podrobit se od ejrb
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Poznámky k překladu
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26
6 červen 2007 16:30