Překlad - Latinština
-Dánsky - Carpe Diem Caveat EmptorMomentální stav Překlad
Kategorie Výraz | | Text Podrobit se od emse | Zdrojový jazyk: Latinština
Carpe Diem Caveat Emptor | | jeg har fået at vide at dette udtryk betyder "grib dage, nyd livet før det er for sent" jeg vil gerne have det lavet som en tattoo dog bliver jeg i tvivl når jeg googler det fordi det kommer op som at det betyder noget indenfor købsrettgheder. |
|
| Grib dagen køberen bærer risikoen | PřekladDánsky Přeložil wkn | Cílový jazyk: Dánsky
Grib dagen køberen bærer risikoen | | Carpe diem = grib dagen Caveat emptor betyder fra gammel romersk ret at køberen bærer risikoen ved et salg (modsat Caveat venditor hvor sælgeren tager risikoen). Mere slogan-agtigt kunne man oversætte sætningen med "Grib dagen og tag ansvaret" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 22 srpen 2007 11:47
|