Překlad - Švédsky-Anglicky - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | PřekladAnglicky Přeložil pias | Cílový jazyk: Anglicky
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 11 listopad 2007 22:59
Poslední příspěvek | | | | | 11 listopad 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 listopad 2007 05:44 | | piasPočet příspěvků: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|