Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Turkish - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
Text
Submitted by
ceyda12
Source language: Italian
Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.
Title
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
Translation
Turkish
Translated by
cesur_civciv
Target language: Turkish
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
Remarks about the translation
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 30 April 2008 20:30