Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Greek - alea jacta est
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
alea jacta est
Text
Submitted by
Burbuleta
Source language: Latin
alea jacta est
Title
Ο κÏβος εÏÏίφθη.
Translation
Greek
Translated by
mingtr
Target language: Greek
Ο κÏβος εÏÏίφθη.
Validated by
Mideia
- 8 September 2008 12:45
Last messages
Author
Message
7 September 2008 21:00
Kostas Koutoulis
Number of messages: 32
Το σωστό είναι "εÏÏίφθη". Είναι αόÏιστος παθητικης φωνής.
8 September 2008 01:55
mingtr
Number of messages: 85
xmm..ναι!Îχεις δίκιο! Δεν το είχα Ï€ÏοσÎξει στην βιασÏνη μου! Σε ευχαÏιστώ!
Μήπως ξÎÏεις γιατί δεν μποÏÏŽ να το διοÏθώσω;;
8 September 2008 08:00
Kostas Koutoulis
Number of messages: 32
Δυστυχώς, επειδή η μετάφÏαση Îχει ήδη γίνει αποδεκτή δεν μποÏείς πλÎον να την Ï„Ïοποποιήσεις η ίδια. Δεν ξÎÏω αν μποÏεί να το κάνει κάποιος από τους διαχειÏιστÎÏ‚.
8 September 2008 12:47
Mideia
Number of messages: 949
Σας ευχαÏιστώ παιδιά!ΔιοÏθώθηκε! Όποτε δείτε ξανά λάθος στείλτε μήνυμα στον ειδικό της γλώσσας!
8 September 2008 12:49
mingtr
Number of messages: 85
Σας ευχαÏιστώωωω!
8 September 2008 14:41
galka
Number of messages: 567
Mideia, Îγινε κάτι παÏόμοιο με άλλη γλώσσα, Îνα μÎλος Îστειλε μήνυμα στον ειδικό και ο ίδιος του είπε ότι αν θÎλει να παÏαμείνει στη κοινότητα αυτή να μη δημιουÏγεί Ï€Ïοβλήματα.
Όμως υπάÏχουν λανθασμÎνες μετάφÏασης...
ΠαÏάδειγμα
εδώ