Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Greka - alea jacta est

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoSvedaGrekaFrancaHebreaArabaAfrikansaPersa lingvo

Titolo
alea jacta est
Teksto
Submetigx per Burbuleta
Font-lingvo: Latina lingvo

alea jacta est

Titolo
Ο κύβος ερρίφθη.
Traduko
Greka

Tradukita per mingtr
Cel-lingvo: Greka

Ο κύβος ερρίφθη.
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 8 Septembro 2008 12:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Septembro 2008 21:00

Kostas Koutoulis
Nombro da afiŝoj: 32
Το σωστό είναι "ερρίφθη". Είναι αόριστος παθητικης φωνής.

8 Septembro 2008 01:55

mingtr
Nombro da afiŝoj: 85
xmm..ναι!έχεις δίκιο! Δεν το είχα προσέξει στην βιασύνη μου! Σε ευχαριστώ!
Μήπως ξέρεις γιατί δεν μπορώ να το διορθώσω;;

8 Septembro 2008 08:00

Kostas Koutoulis
Nombro da afiŝoj: 32
Δυστυχώς, επειδή η μετάφραση έχει ήδη γίνει αποδεκτή δεν μπορείς πλέον να την τροποποιήσεις η ίδια. Δεν ξέρω αν μπορεί να το κάνει κάποιος από τους διαχειριστές.

8 Septembro 2008 12:47

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Σας ευχαριστώ παιδιά!Διορθώθηκε! Όποτε δείτε ξανά λάθος στείλτε μήνυμα στον ειδικό της γλώσσας!

8 Septembro 2008 12:49

mingtr
Nombro da afiŝoj: 85
Σας ευχαριστώωωω!

8 Septembro 2008 14:41

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Mideia, έγινε κάτι παρόμοιο με άλλη γλώσσα, ένα μέλος έστειλε μήνυμα στον ειδικό και ο ίδιος του είπε ότι αν θέλει να παραμείνει στη κοινότητα αυτή να μη δημιουργεί προβλήματα.

Όμως υπάρχουν λανθασμένες μετάφρασης...

Παράδειγμα εδώ