Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-युनानेली - alea jacta est

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinस्विडेनीयुनानेलीफ्रान्सेलीयहुदीअरबीअफ्रिकी Persian language

शीर्षक
alea jacta est
हरफ
Burbuletaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

alea jacta est

शीर्षक
Ο κύβος ερρίφθη.
अनुबाद
युनानेली

mingtrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Ο κύβος ερρίφθη.
Validated by Mideia - 2008年 सेप्टेम्बर 8日 12:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 7日 21:00

Kostas Koutoulis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 32
Το σωστό είναι "ερρίφθη". Είναι αόριστος παθητικης φωνής.

2008年 सेप्टेम्बर 8日 01:55

mingtr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
xmm..ναι!έχεις δίκιο! Δεν το είχα προσέξει στην βιασύνη μου! Σε ευχαριστώ!
Μήπως ξέρεις γιατί δεν μπορώ να το διορθώσω;;

2008年 सेप्टेम्बर 8日 08:00

Kostas Koutoulis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 32
Δυστυχώς, επειδή η μετάφραση έχει ήδη γίνει αποδεκτή δεν μπορείς πλέον να την τροποποιήσεις η ίδια. Δεν ξέρω αν μπορεί να το κάνει κάποιος από τους διαχειριστές.

2008年 सेप्टेम्बर 8日 12:47

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Σας ευχαριστώ παιδιά!Διορθώθηκε! Όποτε δείτε ξανά λάθος στείλτε μήνυμα στον ειδικό της γλώσσας!

2008年 सेप्टेम्बर 8日 12:49

mingtr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Σας ευχαριστώωωω!

2008年 सेप्टेम्बर 8日 14:41

galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Mideia, έγινε κάτι παρόμοιο με άλλη γλώσσα, ένα μέλος έστειλε μήνυμα στον ειδικό και ο ίδιος του είπε ότι αν θέλει να παραμείνει στη κοινότητα αυτή να μη δημιουργεί προβλήματα.

Όμως υπάρχουν λανθασμένες μετάφρασης...

Παράδειγμα εδώ