Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Italian - Não deixe de ver o cartão de Natal

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Italian

Category Daily life - Love / Friendship

Title
Não deixe de ver o cartão de Natal
Text
Submitted by kn79
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Remarks about the translation
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Title
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Translation
Italian

Translated by Celiaj
Target language: Italian

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Validated by ali84 - 16 January 2009 14:18





Last messages

Author
Message

15 January 2009 22:47

guilon
Number of messages: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 January 2009 22:46

lilian canale
Number of messages: 14972
I agree with Guilon.