| |
|
Translation - Boisnís-Danish - Sladak momak koda je mojCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
| | | Source language: Boisnís
Sladak momak koda je moj | Remarks about the translation | Jeg vil gerne vide hvad dette betyder, jeg ved det ikke |
|
| | TranslationDanish Translated by Cez | Target language: Danish
Sød fyr som er min |
|
Last messages | | | | | 1 March 2009 11:37 | | | there are errors in the text "koda" must be written separately "ko da" | | | 1 March 2009 11:40 | | | "Sød fyr, som er min". Koda = ko da | | | 2 March 2009 12:42 | | | Edyta, so it doesn´t say anything about a code/password? | | | 2 March 2009 13:45 | | | "Söt kille som är min" - Sladak momak ko da je moj. Ingen kod eller lösenord.
Hälsning | | | 2 March 2009 16:17 | | | |
|
| |
|