Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Turkish - РЕПУБЛИКРБЪЛГÐРИЯ ÐÐЦИОÐÐЛЕРОСИГУРИТЕЛЕÐ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations - Business / Jobs
This translation request is "Meaning only".
Title
РЕПУБЛИКРБЪЛГÐРИЯ ÐÐЦИОÐÐЛЕРОСИГУРИТЕЛЕÐ...
Text
Submitted by
MUSTAFASAFAK
Source language: Bulgarian
РЕПУБЛИКРБЪЛГÐРИЯ
ÐÐЦИОÐÐЛЕРОСИГУРИТЕЛЕРИÐСТИТУТ
ЕГÐ: ##########
ШÐФÐК
По пациентÑка лиÑта на ÐЗОК за меÑец ÐПРИЛ 2009 година:
Лицето не фигурира в пациентÑката лиÑта
СПРÐВКРКЪМ 16 ÐПРИЛ 2009 ГОДИÐÐ
ÐÑма данни за здравно оÑигурÑване за този ЕГÐ!
Remarks about the translation
ID no. masked /pias 090422.
Title
Bulgaristan Cumhuriyeti
Translation
Turkish
Translated by
baranin
Target language: Turkish
Bulgaristan Cumhuriyeti
Ulusal Sosyal Güvenlik Kurumu
EGN: ##########
Åžafak
İlgi: Nisan 2009 dönemi Ulusal Sağlık Sigortası Fonu hasta listesi.
Kişi, hasta listesinde yer almamaktadır.
16 Nisan 2009 tarihine kadar yapılan yoklamada,
bu EGN (numarası) ile ilgili sağlık temini bilgisi yoktur.
Remarks about the translation
ÐЗОК = Ðационална здравнооÑигурителна каÑа
ЕГР= Единен ГражданÑки Ðомер
Not: Sitenin kurallari geregi, cevirideki vatandaslik numarasi gizlenmistir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 April 2009 12:23
Last messages
Author
Message
22 April 2009 02:33
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hallo, dear admin!
could you hide the numbers of 'ЕГÐ' in the source text, please! it is an identification number. already thanks!
22 April 2009 08:04
pias
Number of messages: 8114
Done, thanks Figen
22 April 2009 11:36
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
thanks, dear Pia!