Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - amor para todo o sempre. amor para sempre. Por...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Latin

Category Sentence

Title
amor para todo o sempre. amor para sempre. Por...
Text
Submitted by Denise Ferreira
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Amor para todo o sempre.
Amor para sempre.
Por toda minha vida vou te amar.
Remarks about the translation
estas frases são para tatuagem.

Title
amor
Translation
Latin

Translated by stell
Target language: Latin

Amor ad omne semper
Amor semper
Totam meam vitam te amatura sum
Remarks about the translation
-amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier
-ad: (pour) + accusatif
-omne: omnis,e (tout) accusatif singulier neutre
-semper: (toujours)
-totam: totus,a,um (tout) accusatif singulier féminin (avec vitam)
-meam: meus,a,um (ma) accusatif singulier féminin (avec vitam)
-vitam: vita,ae,f (vie) accusatif singulier (exprime la durée)
-te: pronom (te) accusatif (COD de amatura est)
-amatura: amo,as,are (aimer) participe futur nominatif singulier féminin (si le sujet est féminin, sinon amaturus)
-sum: (être) 1° pers. singulier
Validated by Porfyhr - 11 August 2007 19:35