Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - amor para todo o sempre. amor para sempre. Por...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
amor para todo o sempre. amor para sempre. Por...
Tekst
Podnet od Denise Ferreira
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Amor para todo o sempre.
Amor para sempre.
Por toda minha vida vou te amar.
Napomene o prevodu
estas frases são para tatuagem.

Natpis
amor
Prevod
Latinski

Preveo stell
Željeni jezik: Latinski

Amor ad omne semper
Amor semper
Totam meam vitam te amatura sum
Napomene o prevodu
-amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier
-ad: (pour) + accusatif
-omne: omnis,e (tout) accusatif singulier neutre
-semper: (toujours)
-totam: totus,a,um (tout) accusatif singulier féminin (avec vitam)
-meam: meus,a,um (ma) accusatif singulier féminin (avec vitam)
-vitam: vita,ae,f (vie) accusatif singulier (exprime la durée)
-te: pronom (te) accusatif (COD de amatura est)
-amatura: amo,as,are (aimer) participe futur nominatif singulier féminin (si le sujet est féminin, sinon amaturus)
-sum: (être) 1° pers. singulier
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 11 Avgust 2007 19:35