Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - he canım buyur biÅŸey mi vardı ? gelirken biÅŸey...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजीयुनानेली

Category Chat - Games

शीर्षक
he canım buyur bişey mi vardı ? gelirken bişey...
हरफ
zCGrद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

he canım buyur bişey mi vardı ? gelirken bişey almayı unutma oturur tvde izlerken yeriz

शीर्षक
Hé mon coeur dis moi y a-t-il quelque chose ? Quand tu viens...
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Hé mon coeur, tu voulais quoi? Quand tu viens n’oublie pas de prendre quelque chose. Nous nous assiérons et mangerons en regardant la télé.
Validated by Francky5591 - 2008年 जुन 19日 09:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 17日 11:39

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
La répétition n'est pas très heureuse, il est vrai que dans l'original "bişey" est également répété...Si jamais tu vois une formule plus heureuse, Miss, n'hésite pas!

2008年 जुन 17日 22:44

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Francky,
dans cette phrase il est sous entendu "quelque chose qui ne va pas" on peut donc remplacer par "y a-t-il un problème"