Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO
हरफ
nmb3eद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

EXO THIMOSI POS ME EXIS GIA ENAN ANDRA POU PEZO

शीर्षक
I am so angry
अनुबाद
अंग्रेजी

mingtrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I am so angry, as you think that I am a man who plays
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"who doubles"αν θες να πεις οτι παίζεις σε διπλό ταμπλό ή "who performs" αν θες να πεις οτι προσποιήσε κάτι-κάποιον άλλο απο αυτός που είσαι.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 2日 16:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 30日 12:57

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
i : 9th letter of the alphabet
I : 1st person singular pronoun

2008年 जुन 30日 13:06

mingtr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
hi!I am sorry but i can not understand you..Can you please explain to me again?

2008年 जुन 30日 14:04

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hello. Francky is off line so I think I can help you.

What Francky means is that " i "(small letters) is just the 9th letter like : a b c d e f g h i ......

The letter I (upper letter) is a personal pronoun
like I , you, he, she it,......

and when you write in English you must always write
I in upper letters. Hope you understand me ?

2008年 जुलाई 1日 08:12

mingtr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
ok!thank you a lot!! I did not realize my mistake!
Thanks again!
have a nice day!!

2008年 जुलाई 1日 19:34

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I'm confused about this one. Does the writer mean he is angry that someone thinks he isn't serious or would play games? If so, why isn't it "έναν άνδρα που παίζει"?

Also, does "μ'έχεις για" mean "you think that I am"?