अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - merhaba nasılsınız acaba?अहिलेको अवस्था अनुबाद
This translation request is "Meaning only". | merhaba nasılsınız acaba? | हरफ cr7द्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
merhaba nasılsınız acaba? |
|
| | अनुबादअंग्रेजी efozdelद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Hi, how are you? |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 8日 19:26 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | acaba (= I wonder) is not translated. | | | 2008年 सेप्टेम्बर 8日 21:16 | | | I agree with Lenab, except from this translation is correct. | | | 2008年 सेप्टेम्बर 9日 01:34 | | | but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . . |
|
|