Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba nasılsınız acaba?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
merhaba nasılsınız acaba?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cr7
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
merhaba nasılsınız acaba?
Kichwa
Hi, how are you?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
efozdel
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hi, how are you?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 9 Septemba 2008 19:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Septemba 2008 19:26
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
acaba (= I wonder) is not translated.
8 Septemba 2008 21:16
Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
I agree with Lenab, except from this translation is correct.
9 Septemba 2008 01:34
efozdel
Idadi ya ujumbe: 71
but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . .