Umseting - Turkiskt-Enskt - merhaba nasılsınız acaba?Núverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | merhaba nasılsınız acaba? | Tekstur Framborið av cr7 | Uppruna mál: Turkiskt
merhaba nasılsınız acaba? |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Hi, how are you? |
|
Síðstu boð | | | | | 8 September 2008 19:26 | | | acaba (= I wonder) is not translated. | | | 8 September 2008 21:16 | | | I agree with Lenab, except from this translation is correct. | | | 9 September 2008 01:34 | | | but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . . |
|
|