Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba nasılsınız acaba?Nåværende status Oversettelse
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | merhaba nasılsınız acaba? | Tekst Skrevet av cr7 | Kildespråk: Tyrkisk
merhaba nasılsınız acaba? |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av efozdel | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hi, how are you? |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 September 2008 19:17
Siste Innlegg | | | | | 8 September 2008 19:26 | | lenabAntall Innlegg: 1084 | acaba (= I wonder) is not translated. | | | 8 September 2008 21:16 | | | I agree with Lenab, except from this translation is correct. | | | 9 September 2008 01:34 | | | but when you say I wonder in english it means there is a question I am curious about it but in this place I think the writer did not try to say I wonder.. there is a inverted meaning so I did not write I wonder . . |
|
|