Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-अंग्रेजी - Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजीफिनल्यान्डी

Category Literature

शीर्षक
Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...
हरफ
Soikkuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und nicht daneben.

शीर्षक
Orderliness is half of life, therefore
अनुबाद
अंग्रेजी

jollyoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Orderliness is half of life, therefore in the hole and not alongside.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
A text that is used for gents to pay attention to where they pee (ìn the toilet...). In German it is perfectly in rhyme; just translating doesn't make it so 'poetic' as the sound of it in German... :)
In Dutch we say:
"Heren doe de bril omhoog, dames zitten ook graag droog."
Is there something like that in English? Just wondering...
Jollyo
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 23日 15:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 23日 00:21

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
A really creative command!