मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - Latin - Opulentiam aeternam gloriamque te ...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song - Culture
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
darkgarden
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
2009年 जुलाई 26日 18:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुलाई 26日 18:24
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
It seems to be a homework.
2009年 जुलाई 26日 18:27
darkgarden
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
It's not a homework,it's a lyric in fact. Can you help me to translate them?
2009年 जुलाई 26日 18:39
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Ok. I'm sorry. It looked a bit like a homework
Done!
2009年 जुलाई 27日 01:54
darkgarden
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Thank you very much.