Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsVereenvoudigd Chinees

Categorie Liedje - Cultuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door darkgarden
Uitgangs-taal: Latijn

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Details voor de vertaling
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
26 juli 2009 18:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juli 2009 18:24

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
It seems to be a homework.

26 juli 2009 18:27

darkgarden
Aantal berichten: 4
It's not a homework,it's a lyric in fact. Can you help me to translate them?

26 juli 2009 18:39

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Ok. I'm sorry. It looked a bit like a homework
Done!

27 juli 2009 01:54

darkgarden
Aantal berichten: 4
Thank you very much.