Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيالصينية المبسطة

صنف أغنية - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف darkgarden
لغة مصدر: لاتيني

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
ملاحظات حول الترجمة
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
26 تموز 2009 18:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تموز 2009 18:24

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
It seems to be a homework.

26 تموز 2009 18:27

darkgarden
عدد الرسائل: 4
It's not a homework,it's a lyric in fact. Can you help me to translate them?

26 تموز 2009 18:39

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Ok. I'm sorry. It looked a bit like a homework
Done!

27 تموز 2009 01:54

darkgarden
عدد الرسائل: 4
Thank you very much.