Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीचिनीया (सरल)

Category Song - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
हरफ
darkgardenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

शीर्षक
I promise thee the wealth and the eternal glory.
अनुबाद
अंग्रेजी

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I promise thee the wealth and the eternal glory.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Everlasting beauty and the glory I promise thee.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 31日 22:10