Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-लिथुएनियन - Si es verdad que tú eres guapa Yo te ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीलिथुएनियन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Si es verdad que tú eres guapa Yo te ...
हरफ
dresuotasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Si es verdad que tú eres guapa
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Is dainos zodziu neismesi :)

शीर्षक
Jei tiesa...
अनुबाद
लिथुएनियन

Dzuljetaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: लिथुएनियन

Jei tiesa, kad esi graži,
Džiaugsiuosi tavim,
Turi didelÄ™ burnÄ…,
Tad pradėk žaidimą... kaip?
Validated by Dzuljeta - 2009年 डिसेम्बर 6日 10:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 14日 14:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
dresoutas, please check your souce. This makes little sense, perhaps we will need more context.
Where did you find it?

2009年 सेप्टेम्बर 14日 15:01

dresuotas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I found it in the song. Pitbull- I know u want me.

2009年 सेप्टेम्बर 14日 15:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hum...Yes, I found the lyrics here.
Lyrics mixing English and Spanish are always weird
Isildur, do you fully understand them?
Perhaps that needs some punctuation...

CC: Isildur__

2009年 सेप्टेम्बर 14日 20:23

Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
These are the corrections I'd do

Si es verdad que tu eres guapa*
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?

*Two possibilities here:
- the one writen, "if it's true that..."
- Sí, es verdad que..., "yes, it's true that..."