Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-立陶宛语 - Si es verdad que tú eres guapa Yo te ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语立陶宛语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Si es verdad que tú eres guapa Yo te ...
正文
提交 dresuotas
源语言: 西班牙语

Si es verdad que tú eres guapa
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?

给这篇翻译加备注
Is dainos zodziu neismesi :)

标题
Jei tiesa...
翻译
立陶宛语

翻译 Dzuljeta
目的语言: 立陶宛语

Jei tiesa, kad esi graži,
Džiaugsiuosi tavim,
Turi didelÄ™ burnÄ…,
Tad pradėk žaidimą... kaip?
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 十二月 6日 10:41





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 14日 14:58

lilian canale
文章总计: 14972
dresoutas, please check your souce. This makes little sense, perhaps we will need more context.
Where did you find it?

2009年 九月 14日 15:01

dresuotas
文章总计: 1
I found it in the song. Pitbull- I know u want me.

2009年 九月 14日 15:13

lilian canale
文章总计: 14972
Hum...Yes, I found the lyrics here.
Lyrics mixing English and Spanish are always weird
Isildur, do you fully understand them?
Perhaps that needs some punctuation...

CC: Isildur__

2009年 九月 14日 20:23

Isildur__
文章总计: 276
These are the corrections I'd do

Si es verdad que tu eres guapa*
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?

*Two possibilities here:
- the one writen, "if it's true that..."
- Sí, es verdad que..., "yes, it's true that..."