Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanian-Swedish - kuj oj shiptark
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
kuj oj shiptark
Text
Submitted by
olivia66
Source language: Albanian
kuj oj shiptark
Title
Hej , var är du någonstans Alban?
Translation
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Hej , var är du någonstans Alban?
Validated by
Piagabriella
- 19 December 2007 21:29
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 December 2007 20:10
Bauhaus
จำนวนข้อความ: 1
Den korrekta översättningen borde väl vara "Hej Alban, var är du någonstans?"
19 December 2007 21:27
Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Tack, Bauhaus. Du kanske har rätt, samtidigt är det inte av jättestor betydelse, eftersom denna översättningen bara avser betydelsen (då är sådana formfrågor mindre viktiga). Men tack så mycker för hjälpen!