Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - "Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
Text to be translated
Submitted by
marolas
Source language: Portuguese
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
8 February 2008 17:37
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 March 2008 13:17
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Intended as a bridge only:
"Everytime you fall stand up, don't stay on wait for people to help you to stand up".
CC:
smy
4 March 2008 15:01
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Well! Thank you goncin!
I just don't understand the part "don't stay on wait"
4 March 2008 15:15
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Don't keep waiting for the others to help you stand up.
4 March 2008 15:17
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Thanks lilian ca.