Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-French - انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Text
Submitted by
claraa
Source language: Arabic
انا لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø£ÙˆØ¶Ø Ù„Ùƒ, Ø£Øبك بلادي
Title
Mon pays, je t'aime.
Translation
French
Translated by
Mokhtari
Target language: French
Je ne sais pas comment te l'expliquer. Mon pays, je t'aime.
Remarks about the translation
لا اعر a été considérée comme لا اعرÙ
Validated by
Botica
- 29 February 2008 11:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 February 2008 23:25
paraint
จำนวนข้อความ: 3
لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙƒÙŠÙ Ø§Ø´Ø±Ø Ø§Ùƒ.Ø£Øب بلادي
29 February 2008 11:36
elmota
จำนวนข้อความ: 744
bridge: I dont know how to explain this to you, I love you my country (or my home)
29 February 2008 11:44
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Thanks a lot, elmota.