Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - BeBishm
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
BeBishm
Text
Submitted by
Oxananna
Source language: Turkish
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi...
Remarks about the translation
just our chat
Title
fire
Translation
English
Translated by
kfeto
Target language: English
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire.
Validated by
lilian canale
- 20 May 2008 04:59