Translation - English-Hebrew - If working a lot were a virtue, ...Current status Translation
กลุ่ม Thoughts - Daily life | If working a lot were a virtue, ... | | Source language: English Translated by netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey. | Remarks about the translation | "It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works. |
|
| ×× ×¢×‘×•×“×” מרובה היתה מעלה... | TranslationHebrew Translated by libera | Target language: Hebrew
×× ×¢×‘×•×“×” מרובה היתה מעלה, החמור לפחות ×”×™×” מבין ×©×”×•× ×—×ž×•×¨. |
|
Validated by milkman - 7 August 2008 13:50
|