Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Text
Submitted by
burbursun
Source language: Turkish
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Title
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là , près de moi;
Translation
French
Translated by
tradtu
Target language: French
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là , près de moi.
Validated by
Francky5591
- 20 September 2008 11:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 September 2008 02:55
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là , près de moi.