Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
This translation request is "Meaning only".
Title
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Text
Submitted by
julia01
Source language: Latin
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Remarks about the translation
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.
Title
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
Validated by
casper tavernello
- 26 August 2008 12:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 August 2008 16:52
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Yo dirÃa "por acordos de particulares" (fig. por convenções particulares).