Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Hebrew - I know
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
I know
Text
Submitted by
ritva
Source language: English Translated by
Dzuljeta
I know what you were doing last summer
Title
×× ×™ יודע מה עשית בקיץ ×”×חרון
Translation
Hebrew
Translated by
sweet.teva
Target language: Hebrew
×× ×™ יודע מה עשית בקיץ ×”×חרון.
Remarks about the translation
This is the form for a male addressing a female.
For a female speaker, say יודעת instead of יודע.
Validated by
libera
- 1 September 2008 12:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 September 2008 12:32
libera
จำนวนข้อความ: 257
Although according to the discussion for the English translation this might not be the title of the movie after all, this reflects the original meaning.
However, I've added a remark regarding gender, for clarification.