Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-French - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianFrench

กลุ่ม Chat

Title
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Text
Submitted by Kathleen_k115
Source language: Portuguese brazilian

Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!

Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Remarks about the translation
Quero muito que esse texto fosse traduzido!

Title
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Translation
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !

J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Validated by Botica - 9 September 2008 09:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 September 2008 09:28

Botica
จำนวนข้อความ: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct

Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même