Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Spanish - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Daily life
Title
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Text
Submitted by
LALAIA
Source language: Greek
ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου
σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειÏευομαι,σε αγαπω και σε ευχαÏιστω
Title
Zante
Translation
Spanish
Translated by
Mideia
Target language: Spanish
Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.
Validated by
lilian canale
- 7 October 2008 01:23
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 October 2008 19:13
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.
yo y mi ángel ---> mi ángel y yo
pienso
en
ti
sueño
contigo
Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.
2 October 2008 13:20
Mideia
จำนวนข้อความ: 949
Gracias!
CC:
lilian canale