Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Education

Title
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
Text
Submitted by kingpinh
Source language: Swedish

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

Title
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Translation
English

Translated by fiammara
Target language: English

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
Remarks about the translation
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Validated by lilian canale - 15 December 2008 16:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 November 2008 13:21

lenab
จำนวนข้อความ: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 November 2008 14:09

fiammara
จำนวนข้อความ: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 December 2008 16:34

pias
จำนวนข้อความ: 8113
anpassad skolgång = adapted education