Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Dutch - Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Text
Submitted by
joehoe
Source language: Turkish
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca,
Title
Ik heb zoveel van je gehouden
Translation
Dutch
Translated by
Gulay
Target language: Dutch
Ik heb zoveel van je gehoudentoen jouw prachtige ogen in deze liegende wereld keken,
Remarks about the translation
Ik denk dat er nog iets achter deze zin hoort, omdat anders de zinsopbouw niet klopt. Maar zoals het nu staat is het in principe letterlijk vertaald.
Validated by
Gulay
- 24 February 2006 20:41